Ah, op die manier. Vreemde jongen.Doen ze toch ook? Officieel is het Ziyach. Dat is in ons land verbasterd tot Ziyech, vanwege de uitspraak. Dat heeft Hakim zelf maar zo gelaten, alleen de Marokkaanse bond besloot anders.
Ah, op die manier. Vreemde jongen.Doen ze toch ook? Officieel is het Ziyach. Dat is in ons land verbasterd tot Ziyech, vanwege de uitspraak. Dat heeft Hakim zelf maar zo gelaten, alleen de Marokkaanse bond besloot anders.
Ah, op die manier. Vreemde jongen.
Rare jongens die Merokkenan.
Mwah. Geeft meer aan dat het hem niet zo veel uitmaakt, denk ik. Waardoor het nog lachwekkender is als er nu mensen serieus Ziyach gaan schrijven.
Je ziet het trouwens wel vaker. In de top van het amateurvoetbal had je lange tijd Salim Amerzgiou, o.a. Spakenburg. Toen DOVO hem vorig jaar aantrok, schreven zij overal Amarzgiou. Dat was dus de offici?le spelling, maar ook bij hem was het ooit verbasterd tot een spelling met een e.
En ook wel met Nederlandse spelers trouwens. Van Nistelrooij / Nistelrooy, Kuijt / Kuyt, Cruijff / Cruyff, De Goeij / Goey enzovoort.
Is vooral interessantdoenerij om het ineens serieus zo te gaan spellen natuurlijk. Zeker omdat de speler zelf op zijn social media kanalen gewoon de in Nederland inmiddels gangbare - weliswaar foutieve - spelling met een e blijft gebruiken.
https://www.instagram.com/hziyech/?hl=nl
Grote kans dat de mensen die nu ineens zijn achternaam op Marokkaanse wijze uitspreken zijn voornaam nog altijd op Nederlandse wijze uitspreken, is dus alleen maar verwarrend.
Mwah. Geeft meer aan dat het hem niet zo veel uitmaakt, denk ik. Waardoor het nog lachwekkender is als er nu mensen serieus Ziyach gaan schrijven.
Je ziet het trouwens wel vaker. In de top van het amateurvoetbal had je lange tijd Salim Amerzgiou, o.a. Spakenburg. Toen DOVO hem vorig jaar aantrok, schreven zij overal Amarzgiou. Dat was dus de offici?le spelling, maar ook bij hem was het ooit verbasterd tot een spelling met een e.
En ook wel met Nederlandse spelers trouwens. Van Nistelrooij / Nistelrooy, Kuijt / Kuyt, Cruijff / Cruyff, De Goeij / Goey enzovoort.
Jaja, de kwestie houdt de gemoederen in Hendrik-Ido-Ambacht flink bezig.
Als je het officieel als "Ziyach" spelt, dan spelt de ElSimao het als "Ziyach". Dat het correct spellen van namen inmiddels onder "interessantdoenerij" valt, is niet iets dat hij onderschrijft.
Wat is het nu?De ElSimao is "all for" het verminderen van problemen met de uitspraak. Vandaar dus.
Wat is het nu?
De spelling de GBA is naar mijn weten Ziyech. Dus wie het anders schrijft hanteert niet de offici?le spelling.
https://www.parool.nl/sport/dublanq...hash=2520163e4067fe49e397b5cb3191c913474a487e
Blijft altijd leuk om zijn voorbeschouwing te lezen.
Vooral ook leuk om die oude voorbeschouwingen van hem terug te lezen (staan er met een link onder, alleen die van vorig jaar zit achter een betaalmuur).
Die zijn iets minder, maar ik kan wel genieten van de combinatie van net iets te kritische blik, oprechte analyse en humor.
Zijn bijdrages op Twitter zijn ook altijd wel interessant.
Ja eens. We presteren prima, hoe haalt die vent het in zijn hoofd om kritisch te lopen doen?
Prachtig stuk.
Het maakt in elk geval duidelijk dat als je leuk bent op Twitter je niet meteen een columnist bent.
Leuk dat Blind destijds “een van de beste spelers in de Eredivisie” was -klein beetje subjectief maar- op een positie waarvoor hij nu in elk geval niet gehaald is.