Buitenlandse politiek

Atreides

Well-known member
In het Frans heet Schotland ?cosse, dus dat is echt een kul reden, dat omdat het woord 'land' in de naam van het land zit er geen sprake is van precedentschepping.'.

Misschien had ik iets minder op de lingu?stische trom moeten slaan. Maar Schotland is echt een land binnen Great Brittain. Zie ook de uitleg van Kralinger.

Of mag Friesland ook zo toetreden?

Goed punt in de lingu?stische discussie. Maar goed Friesland is dus weer g??n land.

En Itali?, Belgi?, Frankrijk, Spanje enz hebben ook geen 'land' in de naam.

Frankrijk is het rijk van de Franken. Maar je punt is helder.
 

Kralinger

Administrator
Forumleiding
Even een feitje, er zijn slechts 3 situaties waarin een koninkrijk "landen" heeft binnen het koninkrijk. Dat geldt voor het Verenigd Koninkrijk (Engeland, Schotland, Wales), het Koninkrijk der Nederlanden (Nederland, Aruba, Cura?ao, St. Maarten) en het Koninkrijk Denemarken (Denemarken, Groenland, Faroer).
 

Kralinger

Administrator
Forumleiding
Overigens een mooie lingu?stische discussie: waarom heet het 'rijk der Franken' idd Frankrijk in het Nederlands, Frankreich is het Duits, maar gewoon France in het Engels en Frans?

Ook een leuke v.w.b. Nederland. Waarom is het in het Nederlands gewoon "Nederland", maar staat er in diverse andere talen een lidwoord voor en/of staat de naam van het land in het meervoud (The Netherlands, Die Niederlande, Pays Bas, Paises Bajos etc.)?
 

Max

Administrator
Forumleiding
Omdat de Fransen en de Engelsen niet snugger zijn.

Griekenland is overigens ook een mooie. De Chinese naam komt veel dichter in de buurt bij de echte Griekse naam voor het land, dan onze naam.
 

Atreides

Well-known member
Precies dit.

De rest was me al bekend. Alleen jij deed het voorkomen alsof het puur door het suffix 'land' kwam. ;)

Ik heb het nagelezen en hoewel het er feitelijk correct staat maak ik de koppeling onvoldoende.
--------------------------------------------------------------------------------------

Nog even wiki erbij gepakt.
Koninkrijk Belgi?
Koninkrijk Spanje
Republic of Bulgaria

Meeste landjes hebben dus wel iets in hun naam staan. Somewhere. Ergens. :eek:mg:

Overigens een mooie lingu?stische discussie: waarom heet het 'rijk der Franken' idd Frankrijk in het Nederlands, Frankreich is het Duits, maar gewoon France in het Engels en Frans?

R?publique fran?aise interessanter, voor de revolutie: Royaume de France.

Omdat de Fransen en de Engelsen niet snugger zijn.

Griekenland is overigens ook een mooie. De Chinese naam komt veel dichter in de buurt bij de echte Griekse naam voor het land, dan onze naam.

Vertel!
 
Laatst bewerkt:

Max

Administrator
Forumleiding
De naam van Griekenland is Hellas/Hellada.

De meerderheid heeft echter een naam gebaseerd op de Latijnse naam van het land:

https://en.m.wikipedia.org/wiki/Name_of_Greece

Dat het in het Chinees wel van de juiste naam is afgeleid kwam ik achter toen mijn Chinese vriendin wat landen namen begon op te noemen waarvan ik de Engelse naam bij moest plakken. Ik ben even vergeten of ik deze nou goed had.

De Chinese naam voor ons land lijkt te zijn afgeleid van Holland.
 

SanMark.

Well-known member
Stelletje Nerds.

69c9551fab657006_tbbt_1007_2.jpg
 

Kralinger

Administrator
Forumleiding
Interresant leesvoer. Een Labour parlementari?r heeft delen van feedback van Brexit stemmers in zijn district openbaar gemaakt. Dit geeft aan dat er zoveel verschillende beweegredenen geweest zijn om voor Brexit te stemmen dat iedere mogelijke deal (of no deal) zelfs onder Brexit-stemmers veel tegenstand zal krijgen. Dat is een gevolg van het feit dat Cameron geen plan B heeft gehad waardoor nooit duidelijk geweest is waar een Brexit stemmer eigenlijk voor stemde.

https://twitter.com/GwynneMP/status/1107741970141798401
 

JFK

Well-known member
Ook een leuke v.w.b. Nederland. Waarom is het in het Nederlands gewoon "Nederland", maar staat er in diverse andere talen een lidwoord voor en/of staat de naam van het land in het meervoud (The Netherlands, Die Niederlande, Pays Bas, Paises Bajos etc.)?

Koninkrijk der Nederlanden.
 

Pascallovic

Well-known member
Interresant leesvoer. Een Labour parlementari?r heeft delen van feedback van Brexit stemmers in zijn district openbaar gemaakt. Dit geeft aan dat er zoveel verschillende beweegredenen geweest zijn om voor Brexit te stemmen dat iedere mogelijke deal (of no deal) zelfs onder Brexit-stemmers veel tegenstand zal krijgen. Dat is een gevolg van het feit dat Cameron geen plan B heeft gehad waardoor nooit duidelijk geweest is waar een Brexit stemmer eigenlijk voor stemde.

https://twitter.com/GwynneMP/status/1107741970141798401
Dit is het gevolg van elk referendum waar maar 2 antwoorden mogelijk zijn. Daarom is het ook een waardeloos instrument. Na afloop weet je nog steeds de overwegingen niet waarom iemand een bepaald vakje heeft ingekleurd. Dus kun je daar ook niet naar handelen.
 

Friesland

Well-known member
Dit is het gevolg van elk referendum waar maar 2 antwoorden mogelijk zijn. Daarom is het ook een waardeloos instrument. Na afloop weet je nog steeds de overwegingen niet waarom iemand een bepaald vakje heeft ingekleurd. Dus kun je daar ook niet naar handelen.

Nee, dat probleem geldt alleen voor dit specifieke referendum.
Bij normale referenda ligt er een voorstel. Dan ben je ofwel voor het voorstel, ofwel voor de status quo. Derhalve krijg je zo altijd een eenduidige uitkomst.
Bij dit specifieke referendum stelde de regering de keuze tussen de status quo en "iets anders", zonder deze de specificeren. Dan krijg je dus deze chaos, men is tegen de status quo, maar het is onduidelijk wat men dan wel wil.
 

Pascallovic

Well-known member
Nee, dat probleem geldt alleen voor dit specifieke referendum.
Bij normale referenda ligt er een voorstel. Dan ben je ofwel voor het voorstel, ofwel voor de status quo. Derhalve krijg je zo altijd een eenduidige uitkomst.
Bij dit specifieke referendum stelde de regering de keuze tussen de status quo en "iets anders", zonder deze de specificeren. Dan krijg je dus deze chaos, men is tegen de status quo, maar het is onduidelijk wat men dan wel wil.
Bij normale referenda heb je het ook. Kijk naar die Europese grondwet die Nederland heeft weggestemd en die er op een andere manier doorheen is gerommeld. Wel zogenaamd met de motivering dat ze naar de uitslag van het referendum hadden geluisterd, want de Europese vlag en het volkslied werd geschrapt en wij hadden het verkeerd begrepen.

Oekrainereferendum ook weggestemd. Daar meent Rutte ook dat hij naar de bevolking heeft geluisterd door dat associatieverdrag van een inlegvel te voorzien met daarop onderdelen waarom de Nederlandse bevolking tegen zou hebben gestemd. Maar of dat ook daadwerkelijk de bezwaren waren? Dat blijkt uit niks.

Sleepwet ook een meerderheid tegen. Ook daar zijn wat kunstmatige niet controleerbare aanpassingen gedaan waarmee aan de bezwaren van de bevolking tegemoet zou zijn gekomen. Ook daar is bij het stemmen nooit gevraagd waarom voor of tegen. Dus hoe kun je dan beweren dat je aan de bezwaren tegemoet bent gekomen.

Het waren weliswaar raadgevende referenda, maar de politici menen wel naar wens van de bevolking en de uitslag te hebben gehandeld. Hetgeen dus gewoon niet is vast te stellen. Sterker nog, als al die zogenaamde oplossingen nog een keer aan de bevolking waren voorgelegd, waren ze weer weggestemd.
 

erka

Well-known member
Ook een leuke v.w.b. Nederland. Waarom is het in het Nederlands gewoon "Nederland", maar staat er in diverse andere talen een lidwoord voor en/of staat de naam van het land in het meervoud (The Netherlands, Die Niederlande, Pays Bas, Paises Bajos etc.)?

Nederland heette vroeger de Nederlanden (samen met Belgi?). Later werd het de Republiek der zeven verenigde Nederlanden en nog weer later het Koninkrijk der Nederlanden. De naam gaat terug tot de periode van de Opstand (1568-1648). In talen die toen al veel gebruikt werden vind je het meervoud. In talen die pas later werden gebruikt is het gewoon Nederland. Bijvoorbeeld in het Noors (Nederland) of IJslands (Nidurl?nd). Maar Deens (Nederlanderne) en Zweeds (Nederl?nderna) gebruiken het meervoud, want Deens en Zweeds waren de talen uit de Hanzetijd. Russisch (toen onbelangrijk): Нидерланд oftewel Niderland.
En in sommige talen is Holland dominant (met name Engels en Duits) en is The Netherlands/Die Niederlande van veel recenter datum.
 
Bovenaan