Go Woke go broke ( voor heen De massa hysterie van BLM)

JMD

Well-known member
Het gedicht van Amanda Gorman van tijdens de inauguratie van Biden wordt vertaald naar het Nederlands.
De keuze om dat gedicht te vertalen is gevallen op Marieke Lucas Rijneveld, de winnares van de Booker International prize van vorig jaar.

Goede keuze zou je zeggen, ware het niet dat Gorman zwart is en Rijneveld wit. En dat is dus een probleem... De uitgever heeft er zelfs op moeten reageren...

Echt... Als we die gedachtengang doortrekken dan zouden dus Russische schrijvers alleen vertaald kunnen worden door Russen, Shakespeare door Engelsen uit die tijd enz...
 

SanMark.

Well-known member
Het is Blank , JMD !

Ze gaat het nu vertalen en een paar werkloze negers gaan die vertaling nalezen of het wel zwart genoeg is vertaald.
 

Janssen

Well-known member
Haha, dan laat het je dus vertalen door zo'n genderverwarde en is het nog steeds niet woke genoeg.
 
Bovenaan